initially , because the differences in the fares and fees were small and there were differences in their traveling time , more and more passengers came to use the shinkansen line , and the limited express business continued to be sluggish until the first half of 1970s , except in 1970 when the osaka expo was held . 当初は運賃・料金でも差が小さかったことや、到達時間の差などから客を新幹線に次々と奪われ、大阪万博のあった1970年を除き、1970年代前半までは低迷が続いた。
関連用語
by express: 速達で、速達便で、運送便で express: 1express n. (列車 バス エレベーターなどの)急行便; 直通便; (運送業者による)急行便; 《英》 (郵便による)速達便. 【形容詞 名詞+】 send a parcel by air express (for next-day delivery in New York) (翌日ニューヨークに着くよう)航空急行便で小包を送る on the four-tweexpress as: ~として表す express in: ~で表す to express: to express 描き出す えがきだす 述べる のべる 書き表す かきあらわす 謳う うたう 言い表す 言い表わす いいあらわす 浮かべる うかべる 表す 表わす あらわす 表する ひょうする at business: 仕事中{しごとちゅう}で、出勤{しゅっきん}して、仕事{しごと}においては be not in the business of: be nót in the búsiness of O …を目的とはしていない 《◆Oは通例doing》. be the business: be the búsiness ((俗))とてもよい. business: business n. 事務, 仕事, (用)件; 営業, 商売, 景気; 店, 事業, 会社; 取引, 注文; 職務; 権利; 議事; (漠然と)こと, 話. 【動詞+】 This conglomerate absorbed a lot of small businesses. このコングロマリットは多数の小企業を吸収合併した We can't accept any by business: {名} : by-business: {名} : 副業{ふくぎょう}、兼業{けんぎょう} for business: for business 商用 しょうよう in business: {1} : 商売{しょうばい}[取引{とりひき}?事業{じぎょう}]を行って[において?として]、営業中{えいぎょうちゅう}で、商売上{しょうばいじょう}(の)、実業界{じつぎょうかい}で[における] The police suspect that he is in business with the Mafia. 警察は、彼がマフィアと取引をしているのではないかと疑っている。 -------in the business: 売春{ばいしゅん}をして The woman standing on the street is in the business. 街角に立っている女性は、売春をしているのだ。 in the business of: ~に従事して、~を業務{ぎょうむ}として、~のつもりで